目前分類:親子共讀進行式 (30)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要


常覺得,教養孩子和茶道很像,
怎麼泡出一杯好茶而且入喉喜歡,其實掌握盡在個人分寸與深淺,
不同的人起手間當然自有其茶感與對茶的愛好品味,
只是好茶二字,不落款在價高與等級,更無所謂非得要講究茶具茶席才能相得益彰,
懂茶之人,能憑其經驗圓融當下經手的茶況、壺狀、水溫、時節氣候,各方端詳拿捏為準,
即使茶葉平凡,還是能泡出恰如其份甚至滋味超脫的好茶,
如果非得要茶好,才能有好茶,
這就稱不上茶道了,

Ashley艾胥黎 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

應該是上回皮克西童書團購的經驗,太平順美好了,
以至於又興起了「一起玩團購」的意念.....

漢聲出版的《中國童話》應該是六年級生們最有記憶也最為精采的童年回憶,
當年的厚厚十二本,當之無愧是所有小學生最愛不釋手的大部頭書!

漢聲廣泛採集中國不同地區、不同類型的民間故事,將之整理、歸類,
並將部份改寫為適合現代兒童閱讀的故事,那就是膾炙人口的漢聲《中國童話》;

其後,漢聲再以現代的配音、配樂、音效等技術,

Ashley艾胥黎 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(46) 人氣()



孩子們在床上翻滾踢躂(是的,躺著也能跳踢躂舞 !),
乾脆開燈:「我們再來看本書吧~」,
睡不著的孩子們大喜!

想著是有點打發性質的「侍寢」,乾脆來讀詩,短短的但是又有點兒趣味!
挑了一本最近很是喜歡的天下雜誌【晨讀十分鐘】系列,
剛從架上帶回的熱騰騰11月份新書《樹先生跑哪去了-童詩精選集》,
跳著挑幾篇朗讀給她們聽,

Ashley艾胥黎 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(10) 人氣()



當「正義」不再只是個人心中的那一把尺,
你有沒有挺身而出的勇氣,去還原簡單的是非對錯,
還是寧願默默屈就於人云亦云的團體壓力?

我們該怎麼告訴孩子,所謂的「正義」?
正義,是除了確認正道之外,
還必須擁有願意彰顯正道的義氣,缺一而無「正義」。

Ashley艾胥黎 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(7) 人氣()



從小,她就喜歡抱著書挨在我身邊,捧著書在我身後磨蹭,
仰頭啞啞的可愛拜託,到叨叨碎念媽媽有多久沒有讀書給她聽的斤斤計較,
(追著)媽媽陪她共讀,我想應該是她每一個「和媽媽幸福快樂的日子」最重要的一部分!

也忘了是從甚麼時候開始的,
她規定我不必再故作姿態地把故事渲染得活靈活現,
只要認真「讀故事」就好,用手指頭配合故事的進度,一個字一個字,字正腔圓地好好地把故事「正確」讀上一遍,
她說:「這樣就可以了!」,

Ashley艾胥黎 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(12) 人氣()



天下出版社邀請之專文推薦:尊重每一顆種籽原生的美好與良善

每一個孩子,都是一顆種籽,
在層層的包覆保護中,沒有人有能力去預知每一顆種籽將來是否繁枝散葉,
只能給予尊重並靜靜期待著。
而父母,則是種籽滋養的土壤,是溫潤的雨水,是種籽生根發芽的最大支持-
從小(Small)到大(Graet),
從一顆種籽的開展,到生命傳承的無限延續,到期待開花結果的美好願景。

Ashley艾胥黎 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()



共讀中,小啾一直追問:「MiGOU的腳有30呎長**,是像100公尺大巨人一樣(高)嗎?」,
我愣了一下,
笑了,
真不知道該怎麼形容這樣的度量,
只能指著書頁中(如上圖的手機桌布)的黑色圓點說:
「妳看看,黑克先生的頭這麼小,MiGOU的腳印就這麼大!」,
她還是一副很難想像的模樣(媽媽偷偷笑).....
這兩天,

Ashley艾胥黎 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(10) 人氣()



如果你的讀書會,正在尋找下一本好書,那麼請務必不要錯過這本「每個孩子都能學好規矩」!

作者開宗明義,引述福祿貝爾(Friedrich Froebel):「教育之道在於典範與愛,別無他法。」來貫徹這本書的意念,
也堅信:「父母能給孩子,最重要的就是愛,接下來是盡量做個好榜樣給孩子看」,
無庸置疑,親子相處中「愛」與「典範」幾乎是為人父母朗朗上口的唯一準則,
但是為什麼即使我們已經在茫茫大海中抓到可以靠岸的浮板了,卻仍在困惑中浮沉?
為什麼我們對孩子依然常常有力不從心之嘆?

Ashley艾胥黎 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(9) 人氣()





童書繪本有雙封面設計的,不可謂不多,
最常見還是雙語版本,右翻為英文版,左翻為中文版,但就是同一個故事同樣的內容。

可以左右開弓,又是不同內容的童書,
讓我印象比較深刻的,
有《如果我有個女兒,如果我有個兒子》與《胖先生和高大個》,

Ashley艾胥黎 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(13) 人氣()



(順應孩子的個性與能力,兩歲半的小人兒也能夠在正式的餐廳獨立這樣的行為,非難事)

我常驚嘆於上帝對於成就個人上的大智慧,
該行走踏實的,絕沒有推拖諉過這回事,
而為人父母是祂給我們的第二次機會,另一個重修的關卡。
當我為人子女時,沒能好好修習,或被父母保護著敷衍了事的不成熟(或未能圓滿的部分),
在為人父母後,
我們面對著孩子,面對著我們的子女,這些曾經沒能認真正視(或缺憾)的學分,

Ashley艾胥黎 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(25) 人氣()



《100かいだてのいえ(100層樓的家)》是小啾去年在京都紀伊國屋書店,
一翻開書頁,就整個人定格在書櫃前的愛書!

我也是!
雖然匆匆和小啾共讀了幾頁(書店血拼也是時間寶貴哪~),
就愛不釋手,
馬上挑了還未拆封的新書,繼續高高「待結帳書籍(/玩具)」的堆疊!

Ashley艾胥黎 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(20) 人氣()



如果我的媽媽包有所謂的錦囊妙計,
那麼這些小巧方便攜帶的「貼紙本」,就是我大大好用的妙計之一!



緣起是NHK卡通的系列貼紙本,
前年東北賞楓行的後半段東京三天的行程中,在新宿紀伊國屋書店不經意發現的可愛貼紙本,
當時只是意思意思每一種款式各帶了三本(共六本),

Ashley艾胥黎 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(19) 人氣()



聖誕節的一早,小啾不經意翻身碰到枕邊有著硬角的聖誕禮物,
然後觸電般地彈跳在床上,雙手還興奮高舉:「耶!!聖誕老公公真的來過!!!」,
屏氣凝神拆開禮物後,更是倒吸了一口氣,雙眼發亮,
嘴裡忍不住一直驚嘆:「真的太謝謝聖誕老公公了!還有辛苦包裝禮物的小精靈!」。

我猜她天真的心裡一定非常不可思議:
「聖誕老公公怎麼會知道我最喜歡這本書,聖誕老公公怎麼買得到這本書!」,
因為這本《Maisy's Pop-up Playhouse》是小啾兩歲多開始,就百玩不厭的愛書,

Ashley艾胥黎 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(17) 人氣()



大概從三歲多起,小啾就開始喜歡上「寫字」這回事,
從單純的圖畫,轉變為邊寫邊唸唸有詞的「有意義」,
從她的每日記事(模仿媽媽寫手帳本)到興之所至就寫起卡片或情書(給爸爸或媽媽的,蕾蕾被預設立場看不懂...),
小小的她,其實對於大人煞有其事於「動筆」,一直都是心生嚮往~

然後快四歲時,開始對於自己認識不了幾個大字,有了很含蓄(很秘密地)的「不好意思」,
(有一次她掩嘴神祕兮兮對我笑著說:「馬麻,真不好意思,我看不懂書上面的字耶~」,太可愛了,這個孩子!)
會認真地一字一字指著書上的大字,要我順序念出,

Ashley艾胥黎 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()

前情提要【童書】鳥語花香小姊妹愛pixi‧皮克西隨身繪本

總而言之,截至目前為止,噗浪登記的預購套書粗估約有75套上下,
剛剛電話連絡台灣麥克的主管後,
確認團購套數在75-100套間,給大家每套2100元的價格!

從現在開始到7/29-pm11:00(下週二)為期五天,
請已經在噗浪登記,以及沒辦法註冊噗浪但有意願購書的媽媽們,
在本文下留悄悄話,註明:
1)姓名

Ashley艾胥黎 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()



妳買童書繪本下手前都怎麼考慮?
我首先會先想想,
這本被我看上的書,應該擺在家裡的書架上,有收藏或實用價值(可供反覆翻閱),
或者去圖書館找找,借出看過即可?

除此之外,還有一類被我歸為「外出用玩具書」,
諸如日文版本的小狗小貓小雞之流的小小方塊書(就看不懂日文,搞不清楚怎麼稱呼嘛,呵呵),
內附有小機關或簡單童謠音樂為佳,

Ashley艾胥黎 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

我們來做好朋友」,是蕾蕾自行在書店抱過來的一本書,
因為超過我自訂「在店內一人讀一本的額度」,
所以就直接結帳帶回家,
沒想到,竟然是一本「非常有意思」的童書,共讀到最後完全出乎我的預料!

這個故事的開始非常簡單.....

「大家好,我們來玩吧!」

想要交朋友,他很想跟大家一起玩,但是,小蝌蚪、小青蛙、小老鼠……,大家都怕他,

Ashley艾胥黎 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

妳還記不記得小時候閱讀中國童話,裡頭因為貪心臉上長了兩顆瘤的壞哥哥?
或者格林童話中,躲在火裡的好心栗子披哩啪啦跳出攻擊壞巫婆的故事情節?
我最近開始回想起這些.....

曾經跟朋友表態,實在很不願意親子共讀白雪公主或者長靴貓這類型的童書,
嘖嘖,這些故事裡頭的邏輯實在很不適合也很難跟小小孩點到為止,
因為忌妒別人美就靠著權力要他人去向目標開胸剖腹?
還是為了榮華富貴就靠著油嘴滑舌張羅一堆謊言來達到目的?
實在很難在完整講述故事中再額外去負擔解釋正確的行為處事,
我說我寧願當隻把頭埋在土裡的駱駝,

Ashley艾胥黎 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()



一個溫暖窩心的故事,
為全世界的Daddy無條件的耐心和愛,
獻上最高的敬意!

在書架上拿下這本書,翻了幾頁,
我的心窩一陣熱潮,再不自制就要在兩個孩子面前淚眼婆娑了,
「因為爹地愛你!」,彷彿就是外子疼愛孩子們的翻版。

Ashley艾胥黎 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

可能和喜歡繪本有關(常看她捧著The Snowman一頁頁翻然後喃喃自語),
鮮少把注意力放在影視播放的蕾蕾,很難得窩在我身上盯著螢幕裡的The Snowman,
看到她喜歡(或者是有印象)的情節時,還會興奮指著螢幕說幾個單字,意有所指地和我互動,
鳥語花香小姐妹好愛這個我臨時google來的YouTube影片,
可惜amazon上的歐版DVD不願意寄送到台灣這個蕞爾小島,害我飲恨好久。
(幸虧還是有Melon私下的友情贊助,感恩哩)

「The Snowman」應該是無字書(Wordless Book)最著名的代表,
我就不錦上添花,多作贅述介紹了,
而如果是第一次接觸,這裡有較詳細的中文介紹,以及經典配樂「Walking in the Air」。

Ashley艾胥黎 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

1 2
找更多相關文章與討論

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼