close
謝謝Tien-Li學姊暨一整組書本含DVD的「小鼠波波」後,
又送小啾一套超棒的兒童文學繪本「點子小姐妹(The Mole Sisters)」,
讓小啾對這位阿姨是崇拜又感謝,我平常幫她買書的興奮也不過如此!

我實在很喜歡Roslyn Schwartz 的清爽溫柔畫風,
一對鼴鼠姐妹,可愛的兩個小不點,一起去探索世界,很自然很單純很直接的童真想法,頗能得到小小孩的共鳴,
字彙簡簡單單,還有韻腳,不管是英文或者中文(啟思文化翻譯),讀起來實在是有趣!
我讓小啾跟蕾蕾聽中文版本,
沒想到我們家這對「鳥語花香小姐妹」對「點子小姐妹」有超乎我預期的喜愛,
姐姐已經到了不祇對內容爐火純青,連平常說話都要帶點韻文味兒,
妹妹則是練就可以在餐搖椅內邊搖邊聽,然後邊睡(這點最重要啦),
那我在做什麼?
第一次是跟著鳥語花香小姐妹一起認真看書認真聽,
第二次就開始摸魚邊擠奶邊湊合著唸,
第三次以後試著偷偷移動位置到廚房做法式吐司,耶,成功!兩姐妹都沒出聲抱怨,
接下來,就光明正大耗在廚房更久做晚餐,中途再到客廳重複播放.....
點子小姐妹」實在"很好用"!

我之前很少讓小啾聽中文CD,因為剛當新手媽媽時很挑剔,老覺得找不到符合要求的中文版本,
啟思文化編排的「點子小姐妹」中文版閱讀CD,我初聽就很喜歡,
字正腔圓加上點到為止的戲劇性,沒有電子配樂的吵雜,只有律感明快的節奏,
恰恰好讓我十分滿意!

跟大家分享其中一個小故事「the Blue Egg(一顆藍色的蛋)」,
節錄英文跟中文的有聲版本,真的相當不錯,
蕾蕾的"同屆同學們"現在正是喜歡咿咿唔唔的時候,小寶寶們應該會很喜歡!
(在網路上找圖片時,發現「點子小姐妹」也有可觀看的DVD版本,很想購入呢!)


封面(圖片來源:Amazon.ca)


內頁(圖片來源:Amazon.ca)

英文版


中文版


有照片有真相,鳥語花香小姐妹在聽「點子小姐妹」時,
我就是在廚房"弄"這些晚餐跟點心,
看到小蝌蚪愛剝豆,呼應一下,炒飯中的毛豆也都是小啾幫忙剝掉豆膜喔(雖然愛玩水居多),
你們兩個小朋友愛叫大人抓背愛剝豆,興趣很雷同喔,呵呵!





arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Ashley艾胥黎 的頭像
    Ashley艾胥黎

    Ashley‧艾胥黎愛說話

    Ashley艾胥黎 發表在 痞客邦 留言(19) 人氣()